Перевод названий с немецкого на русский, авто и мото запчастей, деталей к технике и оборудованию

Перевод названий для авто с немецкого на русский, для покупки и продажи автомобильных зап. частей и мото запчастей, зап.частей и деталей к тяжелой и строительной технике в Германии.

Для ВАС мы составили наиболее полный АВТОМОБИЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ с НЕМЕЦКОГО языка на русский при покупке и продаже любых автомобильных запчастей, мотоциклетных запчастей, велосипедных запчастей, запчастей к снегоходу, запчастей к гидроциклу, запчастей и деталей к лодочному мотору и скутеру.

Perevod nazvanij dlja avto s nemetskogo na russkij, dlja pokupki i prodazhi avtomobil'nyh zap. chastej i moto zapchastej, zap.chastej i detalej k tjazheloj i stroitel'noj tehnike

Название запчастей легковых на немецком языке. «Особенности перевода профессиональной терминологии при описании устройства немецкого автомобиля».

Автомобили, Грузовая техника и спецтехника, Мотоциклы, Прицепы, Трейлеры и авто-дома.

Тип кузова автомобиля – Wagentypen

  • Кабриолет – das Kabriolet
  • Универсал – der Kombi
  • Седан – die Stufenhecklimousine
  • Спортивный автомобиль – der Sportwagen
  • Фургон (микроавтобус) – der Van

Глоссарий немецких автомобильных терминов, встречающихся в немецких автомобилях и другой технике в надписях и названии.

Русско-немецкий словарь-классификатор автомобильных терминов. Название деталей и узлов автомобиля и немецкий перевод. Технические понятия и названия, Автомобильный переводчик немецкий-русский. Теперь можно искать автомобиль, мотоцикл, велосипед в Германии без особых проблем: с нашей страницы вы имеете доступ к немецким автомобильным базам данных, состоящим из миллионов предложений.

Целью этой работы являлось создание глоссария немецких автомобильных терминов, встречающихся в немецких автомобилях.

Шаблоны писем и стандартные, часто используемые фразы на немецком языке при покупках и продаже вы можете узнать и прочитать на странице “Шаблоны писем и фразы на немецком языке используемые в магазинах

Автомобили из Германии напрямую и все это на русском языке! В словаре переводчика более 500 слов и фраз, сокращений и фразеологических оборотов автомобильной тематики. Убедитесь сами в качестве нашего перевода.

ab – от
ABE – разрешение на эксплуатацию на немецком
ABD – съемная крыша на немецком
abmelden (abgemeldet) – снят с учета на немецком
abnehmbar – съемный на немецком
ABS – Анти Блокировочная Система (тормозов) на немецком
ADAC – Всеобщий Немецкий Автомобильный Клуб, страховая компания на немецком
AHK – фаркоп сокращенно, абревиатура на немецком
Airbag – подушка безопасности на немецком
Alarm(anlage) – противоугонное устройство на немецком
Alarm – звук на немецком
Allrad(antrieb) – полноприводный, привод на все колеса на немецком
Alu, Alufelgen – алюминиевые диски, алюминий, алюминиевые на немецком
Alarmanlage – сигнализация, звуковая противоугонка на немецком
Anderungen und Irrtumer vorbehalten – возможны опечатки, изменения на немецком
Angebot – предложение на немецком
Anhanger – прицеп на немецком
Anhangerkupplung – фаркоп, сцепка, прицепное устройство на немецком
Ankauf – покупка на немецком
Anlage – устройство на немецком
Anlasser – стартер на немецком
anmelden(angemeldet) – ставить на учет, регистрация, регистрироваться на немецком
Anzeige – объявления на немецком
APS – автопилотная система на немецком
ASC – система устойчивости против скольжения на немецком
ASD – автоматическая блокировка дифференциала на немецком
ASP – боковое стекло заднего вида на немецком
ASR – противобуксовочная система на немецком
ASU (AU) – отметка о допуске по выхлопным газам на немецком
ATG – заменена коробка передач на немецком
ATM – заменен двигатель на немецком
Aufbau (L x B x H) – размеры кузова (Дл х Шир x Выс) на немецком
Aufb. – на шинах на немецком
aufklappbar – расстегивающийся, съемный на немецком
Ausfuhr – экспорт, вывоз на немецком
Auspuff – выхлопная труба на немецком
aussen – снаружи на немецком
Aussenspiegel – наружнее зеркало на немецком
Ausstattung – оснащение на немецком
Automatik – автоматический на немецком
AWD – полный привод на немецком, сокращение на шильде полного привода на немецком

b – Немецко-Русский для автомобиля. Толкование и Перевод с немецкого для автомобилистов

Bar – за наличные, наличные деньги
Bauart – исполнение
BC, BCM – бортовой компьютер
Beheizt – с обогревом
Beifahrer – пассажир (рядом с водителем)
Bereifung – резина
Besitz – собственность
Betriebsanleitung – руководство по эксплуатации
Betrbsst. – часы работы
Beule – вмятины
billig – дешевый, дешевле
bis – до
BJ – год производства сокращ.
blau farbe – голубой цвет
bleifrei – неэтилированный (бензин)
Blinker – поворотник, сигнал поворота
Bordcomputer – бортовой компьютер полн. название
BR, Breitreifen – широкие шины, “лапти”
Bremsbelege – тормозные накладки
Bremsen – тормоза
Brutto (Price) – цена включает 19% НДС налог (Brutto / 1,19= Netto)
BSU – инспекция, проверка тормозов

C
CD-Wechsler – магазин, отсек для компакт дисков

d – Покупая автомобиль, описания авто на Лучших немецких автосайтах. перевод с немецкого

Dachgepacktrager, DGt – крепление на крыше для багажа
Dachluke – люк в крыше
Defekt – повреждение, дефект
Delle – вмятины
Diebstahlrucklaufe – автомобиль, возвращённый после кражи
Dienstwagen – служебный автомобиль
DoKa – двойная кабина, дубль кабина
Doppel – двойной
Doppelkarte – страхов. документ (для получения номеров)
Drehsitze – поворачивающееся сиденье
Drehzahlmesser, DZm – тахометр
DSw – двойные фары
dunkel – темный
Durchladesystem – отверстие в спинке заднего сиденья для длинномерного груза
durchschnitt – в среднем, среднее
DZm – счетчик оборотов, тахограф

e – русско-немецкий перевод помогает вам выбрать лучшее из подержанных автомобилей на рынке

EAS, eASP, eAussenspiegel – электрические зеркала
eDach – электрический люк
Edelholz – дерево об отделке
eFH, eFensterheber – электрические стеклоподъемники
eingebaut – встроенный
Einparkhilfe – парктроник
Einspritz (Einspr.) – инжектор, инжекторный тип
Einwandfrei – без недостатков
el. – электрический
el.FH. – электрический стеклоподъемник сокр.
Ersatzteile (E-Teile ) – запчасти
eSd –  эл. люк
eSSd – эл. стальной люк
ESp – электронная программа стабилизации движения
etc. – и так далее, и т.д.
Extras – дополнительные принадлежности, аксессуары
Ez – дата ввода в эксплуатацию ТС

f – На Крупнейших авторынках Германии, перевод с немецкого на русскай язык

Fahrbereit – на ходу
Fahrgestellnummer – номер кузова
Fahrradtrager – кронштейн для велосипеда
Fahrzeug – транспортное средство
Fahrzeugbrief – документ на владение транспортным средством
Fahrzeugschein – техпаспорт
Faltdach – складная крыша
Felgen – диски
Fenster – окно
Fernvk.hs. – кабина для водителей
FH(Fensterheber) – стеклоподъемник
Fliessheck – седан
FP (Festpreis) – цена без торга, окончательная цена
frei – свободный
Frontschutzbugel – трубчатый бампер (на джипах), бампер из трубы
funktioniert nicht – не работает, не функционирует
Fuhrerschein – водительские права
Fw – шасси сокр.

g – Легковые автомобили Германии, переводим на русский с немецкого

G-Kat, Kat – регулируемый катализатор
Gang – передача
Garagenfahrzeug, Garagenwagen – машина парковалась в гараже, гаражное хранение авто, гаражный автомобиль
Gebraucht(wagen) – б/у автомобиль, подержанный авто
Gelandewagen – джип
gelb – желтый цвет
gepflegt – ухоженный
Gesamtgewicht – общий вес
geschlossener – закрытый
get.(getrent) – раздельный
getont – тонированный
Getriebe – коробка передач
Gewicht – вес
Glas(schiebedach) – стеклянный люк
grau – серый цвет
grun – зеленый цвет
gunstig – выгодный, доступный

h – Купить автомобиль в Германии под заказ, Новый и б/у, Надёжно и Качественно выбирая зная перевод с немецкого

Hinten – сзади
Hagelschaden – царапины, следы, вмятины (от града)
Hand(1-Hand) – рука (один владелец), из первых рук
Handler – продавец
Hardtop – твердая крыша
Heckscheibenwischer, HSw – омыватель заднего стекла
Heizung (Hzg.) – обогрев
hoch – высокий
Hochdach – высокая крыша
Holz – дерево
Hubraum – объем двигателя

i – Немецкие слова фразы при Ремонте авто.

Innen – внутри
Innenausstattung – внутренняя отделка
Intercooler – интеркулер
IR-Fernbedingung – дист. управление
Insp. – инспекция сокр.

J – возраст автомобиля на немецком

Jahreswagen, Jw – годовалый автомобиль, однолетка

k – Детали и Автомобиль, Самоучитель немецкого языка

K. A. – нет данных о …
kaputt – сломанный, не рабочий на немецком
Kasten – ящик, отсек на немецком
Kauf – покупка на немецком
Kaufvertrag – договор купли / продажи на немецком
kein – нет, никакой на немецком
Kennzeichen – номера на немецком
Kfz – транспортное средство сокр. на немецком
Kilometerstand(Kmstand) – пробег на немецком
Kipper (Ki) – с опрокидывающимся кузовом, самосвал на немецком
klein – маленький на немецком
Klima, Klimaanlage – кондиционер, климатическое оборудование на немецком
Klimaautomatic – автоматический кондиционер на немецком
Km.stand – пробег на немецком
Koffer – багажник, багажное отделение, багажный ящик на немецком
Kofferraumabdeckung – перекрытие, закрывающее багажник на немецком
Kopfstutze – подголовник на немецком
kostenlos – бесплатно на немецком
kpl – в комплекте на немецком
Kratzen – царапины на немецком
Kraftstoff(art) – тип топлива на немецком
Kupplung (Kuppl.) – сцепление на немецком

l – Название деталей автомобиля на немецком языке

Laderaumabdeckung – шторка, закрывающая багажник на немецком
Ladefl. – площадь под загрузку на немецком
lang – длинный, длины, длина на немецком
Last – грузовой на немецком
Laufleistung – пробег, выработка на немецком
Lautsprecher – динамики аудио на немецком
Leasingrucklaufer – машина из лизинга на немецком
Leder(polster) – кожа покрытие на немецком
Leichtmetallrader – литые металлические диски, “литьё” на немецком
Leistung – мощность, продуктивность на немецком
Lenkrad – руль на немецком
Leselampe – лампа для чтения в плафоне на немецком
lfd. – по порядку сокр. на немецком
Limousine – лимузин на немецком
Lichtm. – генератор на немецком
LKw – грузовой, грузовик, большегруз на немецком
Lm – легкий метал (напр. в дисках), облегченный на немецком
luckenlos – непрерывно на немецком

m – Auto Перевод, Немецко-русский Словарь авто-слов

Mal – раз на немецком
Mangel – недостаток на немецком
metallic – металлик цвет на немецком
MFa – многофункциональное табло на немецком
mit – с на немецком
Mod. – модель сокр. на немецком
Monat (alt) – месяц (время) на немецком
mtl. – ежемесячно сокр. на немецком
Multifunktionslenkrad – многофункциональный руль на немецком
MwSt 19 %( ausweisbar) – НДС 19% налог который возможен к возврату при импорте ТС

n – Перевод С Немецкого Технических Терминов

NAt – вспомогательный привод на немецком
N.b. – неизвестно, нет данных на немецком
Nebel(scheinwerfer) – противотуманные, противотуманки на немецком
Netto (Price) – цена без 19 % НДС налога в Германии на немецком
neu – новый на немецком
neuw. – как новая на немецком
Nichtraucher – не прокуренный (салон), некурящий на немецком
Niveau(regulierung) – регулировка уровня на немецком
Norm.bleifr. – бензин без примесей свинца на немецком
Notverkauf – вынужденная продажа на немецком
Np – цена нового на немецком
Nr – некурящий, в автомобиле не курили, непрокуренный говорят про салон на немецком
NSw – галоген противотуманка на немецком
Nutzlast (NL) – полезная нагрузка на немецком

o – Слова с Немецких сайтов объявлений о продаже автомобилей

Offener – открытый на немецком
ohne – без чего-либо на немецком
optisch (opt.) – визуальный на немецком
Otto-Motor – ДВС с принудительным воспламенением рабочей смеси на немецком

p – немецкие слова с европейского авторынка подержанных и новых автомобилей

PDc – вспомогательная система для парковки на немецком
PKw – легковой автомобиль на немецком
Plane Pl. – брезент на немецком
Postleitzahl, PLz – почтовый индекс в Германии на немецком
Preis – цена, прайс на немецком
Privat(von P.) – частный (от владельца) на немецком
Ps – л.с., лошадиных сил, “лошади” иносказ. на немецком

r – Немецко-русский автомобильный словарь

Radio-Cassette – магнитола с кассетой на немецком
raucht – дымит на немецком
Rc – радио/магнитофон на немецком
Reifen – колеса на немецком
Reling, Dachreling – крепление для багажа на крыше на немецком
Rep.Bed. – нуждающийся в ремонте сокр. на немецком
rest. – после кап. ремонта, отреставрирована на немецком
Rost – ржавчина на немецком
rostfrei (rostfr.) – без ржавчины, не ржавая на немецком
rot – красный цвет на немецком
Ruckbank – задняя скамейка, заднее место на немецком
Rucksitz – заднее сиденье на немецком

s – доставить купленные немецкие запчасти к авто, слова на немецком

Sattelzugmaschine – седельный тягач на немецком
Schaden – повреждения на немецком
schadstoffarm – бедный вредными веществами на немецком
Scheckheft(gepflegt) – полная история обслуживания на немецком
Scheinwerfer – фара на немецком
Scheinwerfer Waschanlage – омыватель фар на немецком
Schiebedach – сдвижная крыша на немецком
Schiebetur – сдвижная дверь на немецком
Schlafpl. – спальное место на немецком
schwarz – черный цвет на немецком
Sd – сдвижной люк сокр. на немецком
sehr – очень на немецком
Servo(lenkung) – гидро (усилитель руля) на немецком
silber – серебряный цвет на немецком
Sitz – сиденье на немецком
Sitzheizung – подогрев сидений на немецком
So.-Blende – противосолнечный козырек на немецком
Sommerreifen – летняя резина на колесах на немецком
Sonder – особенное, специальное (предложение чего-либо) на немецком
So.-Kfz. – особый допуск в эксплуатацию на немецком
Sonnenschutzrolo – защитная шторка от солнца на немецком
sparsam – экономичный, экономно на немецком
Spigel (Sp.) – зеркало на немецком
Sportsitze – спортивное сиденье на немецком
springt nicht an – не заводится, не запускается на немецком
SSd – люк в крыше металлический как крыша на немецком
Steuer – налог (любой), но также: руль на немецком
Stossdampfer (Stossd.) – амортизатор на немецком
Stossstange – бампер на немецком
Stufenheck – хэтчбэк тип кузова на немецком
Suche – поиск, искать на немецком
Super bleifrei – бензин с октановым числом АИ 96-98 на немецком

t – Немецкие слова в Автохаусах, домах автомобилей, салонах по продаже автомобилей

TKm – тысяч километров (о пробеге) на немецком
Tageszulassung – однодневная регистрация на немецком
Tank – бензобак, бак, заправочная емкость на немецком
Tankltr. – вместимость бензобака на немецком
Tief(gelegt), tiefer – низкопосаженный, низкорамный, низкорамник на немецком
Tausch – обмен, мена, мен на немецком
Teile – части на немецком
Tempomat – круиз контроль на немецком
Tacho (meter) – тахометр на немецком
Top (Zustand) – в отличном состоянии на немецком
Traktionskontrolle – система контроля тяги на немецком
Trennwand – разделяющая стенка на немецком
Treibstofftyp – тип топлива на немецком
Trittbretter – подножка, ступень на немецком
Turig(3-t.) – Дверей кол-во (3-x дверный) на немецком
TÜV (neu) – техосмотр (новый) на немецком
one TÜV – без техосмотра на немецком
Typ – тип на немецком

U – детали автомобиля, Автомобиль на немецком языке

umstandehalber – из-за обстоятельств на немецком
Unfall (auto/wagen) – авария (авто/ транспортного средства) на немецком
Umb – капитальный ремонт на немецком
uber – свыше на немецком
U-Kat – нерегулируемый катализатор на немецком
unfallfrei – не аварийный, без аварийный, без аварий на немецком
usw – и так далее на немецком
uvm – и многое другое на немецком

V – «Как переводится с немецкого Volkswagen на русский?

viel – много
verstellbar (verst.) – устанавливаемый, регулируемый на немецком
Versicherung – страховка, страхование на немецком
Verkauf – продажа на немецком
Verglasung – стекло, застекление на немецком
verchr. – хромированный сокр. на немецком
Verbreiterung – расширители на колесные арки на немецком
Vb – догов. цена (можно торговаться), по договоренности на немецком
Vorn – спереди на немецком
Voll (Ausstattung) vollst. – полный/ая (комплектация) на немецком
Vorbesitzer – предыдущий владелец, хозяин на немецком

W – для автомобиля перевод с немецкого на русский

wenig – малый на немецком
weiss – белый цвет на немецком
Wegfahrsperre – противоугонка с блокировкой двигателя на немецком
Wankel-Motor – роторно-поршневой двигатель на немецком
Werkstattgepflegt – обслуживался на СТО, на специальной станции тех.обслуживания автомобилей на немецком
Windschutzscheibe – лобовое стекло на немецком
WiWa – система обмыва фар сокр. на немецком
Wohnmobil – дом на колесах, кемпер на немецком
Wr – зимняя резина сокр. на немецком
Winterreifen –  зимняя резина на колесах на немецком

X – немецкие слова в описании б/у автомобили

Xenon – ксеноновые фары на немецком

Z — объявления о продаже на немецком

Z.B. (zum Beispiel) – на пример на немецком
Zentralverriegelung – центральный замок на немецком
Zentrale Schmierung (ZSA) – центральная смазка на немецком
zerl. – в разнообразном виде на немецком
Zoll – таможня на немецком
Zubehor – принадлежность, дополнение, часть чего-либо на немецком
zugelassen (Zul.) – допущен на немецком
Zustand (Zust.) – состояние на немецком
Zusatz-, zusatzlich – дополнительно на немецком
ZV – центральный замок на немецком
ZV mit Infrarot – центральный замок с дистанционным управлением, инфрокрасным на немецком
zwilling – двойной на немецком
Zylinder ( Zyl.) – цилиндр на немецком
Zylinder kaput – сломан цилиндр на немецком

Строительная техника, дорожно-строительная техника и машины немецко-русский перевод, die Baufahrzeuge

die Baufahrzeuge – Строительная техника на немецком
der Ausschub – Длина выдвижения, вылета (стрелы) на немецком
der Bagger – Экскаватор на немецком
die Bedienung – Управление на немецком
der Betonmischer – Бетономешалка на немецком
die Betonpumpe – Бетононасос на немецком
der Betonmischer – Бетономешалка на немецком
die Gabel – Вилы – оборудование на немецком
die Grabenwalze – Траншейный каток на немецком
die Hebekraft – Подъемная мощность (грузоподъёмность) на немецком
Hydraulik Anschluss – Гидрораздаточный механизм на немецком
der Kompaktlader – Малогабаритный погрузчик на немецком
die Kaltfräse – Асфальтосъемщик холодный, фреза для асфальта на немецком
Ketten – На гусеничном ходу на немецком
der Kipper – Самосвал на немецком
der Kran – Кран на немецком
der Lader – Погрузчик на немецком
der Ladekran – Подъемный экскаватор погрузчик на немецком
Mehrzweg – Универсальный на немецком
die Planierraupe – Бульдозер, Грейдер на немецком
Rad – Колесо, На колесном ходу на немецком
der Schäfel – Ковш, ложка на немецком
der Stapler – Штабелеукладчик на немецком
der Straßenfertiger – Дорого укладчик, отделочная машина улиц на немецком
die Tandemwalze – Тандемный каток, вальцовщик на немецком
telescopik – Телескопический на немецком
Tieflade – Низкормная платформа, низкорамник на немецком
das Zementsilo – Цистерна для перевозки цемента-раствора на немецком

Автобус немецко-русский перевод, автобус на немецкий – der Bus

der Bus – Автобус на немецком
die Dachluke – Люк в крыше на немецком
die Deckenverkleidung – Обивка салона на немецком
das Doppelglas – Двойное остекление на немецком
der Doppelstockbus – Двухэтажный автобус, омнибус на немецком
der Däsenbeläfter – Персональная вентиляция на немецком
der Gelenkbus – Сочлененый автобус, “гармошка” на немецком
die Fußraste – Ступенька перед дверью на немецком
die Fußstütze – Подставка для ног на немецком
der Heber – Подъемник на немецком
die Hecktür – Задняя дверь на немецком
der Hersteller – Фирма производитель на немецком
die Kaffeemaschine – Кофеварка, кофемашина на немецком
der Klapptisch – Откидывающийся столик на немецком
der Kleinbus – Микроавтобус на немецком
die Klima – Кондиционер на немецком
der Kofferraum – Багажное отделение на немецком
die Küche – Кухня, кухонное место на немецком
der Kühlscharnk – Холодильник на немецком
die Leselampe – Лампа для чтения на немецком
der Linienbus – Автобус городских линий на немецком
die Luftfederung – Воздушная подвеска на немецком
die Motorleistung – Мощность двигателя на немецком
der Reisebus – Туристический автобус на немецком
der Schlafsitz – Спальнoе местo, место для сна на немецком
die Sitzplätze – Сидячие места на немецком
die Standheizung – Стояночный обогреватель на немецком
die Stehplätze – Стоячие места на немецком
das Tempomat – Круиз контроль на немецком
die Toilette – Туалет на немецком

Коммунальная автотехника немецко-русский перевод, Коммунальная техника на немецкий – die Kommunalfahrzeuge

die Kommunalfahrzeuge – Коммунальная авто техника на немецком
der Ausschubkolben – Вытяжная камера на немецком
das Baujahr – Год выпуска на немецком
der Kehrbehälter – Бак для собранного мусора на немецком
der Kehrbesen – Подметальная щетка (уборочная метла) на немецком
die Kehrbreite – Ширина очистки на немецком
die Kehrmaschine – Подметальная машина на немецком
der Müllwagen – Мусоровоз на немецком
der Rollenbesen – Вращающаяся щетка, круглая щетка на немецком
der Saugmund – Раструб всасывающего устройства на немецком
der Saugwagen – Машина для откачивания грязи, грязевая машина, отсос на немецком
der Scneeschild – Навес для уборки снега на немецком
der Schlauch – Шланг на немецком
der Spülwagen – Поливальная машина, моющая машина на немецком
der Streuer – Разбрасыватель песка (соли) на немецком
der Tellerbesen – Дисковая щетка (плоская метла) на немецком
der Wasserbehälter – Цистерна для воды на немецком

Сельхозтехника, сельскохозяйственные машины немецко-русский перевод, die Landmaschinen

die Landmaschinen – Сельхозтехника на немецком
das Anbaugerät – Навесное оборудование на немецком
der Anhängepflug – Прицепной плуг на немецком
der Futterübenroder – Копатель кормовой свеклы на немецком
der Futterübenvollernter – Комбайн для уборки свеклы на немецком
der Häcksler – Машина для перемалывания на немецком
der Maisdrescher – Машина для уборки кукурузы на немецком
der Maispflücker – Комбайн на немецком
der Pflug – Плуг на немецком
die Sämaschine – Сеялка на немецком
der Schlepper – Трактор, трактор-тягач на немецком
der Spurlockerer – Рыхлитель, разрыхлитель (оборудование) на немецком
die Vollerntemaschine – Уборочный комбайн на немецком

Грузовые автомобили, грузовик немецко-русский перевод, die Nutzfahrzeuge, LKW

Автомобильный переводчик немецкий-русский. Теперь можно искать автомобиль в Германии без особых проблем: выучив некоторые слова, вы имеете доступ к немецким автомобильным базам данных, состоящим из миллионов предложений с применением этих слов в словоформах .
die Nutzfahrzeuge – Грузовые автомобили на немецком
die Anhängerkupplung – Прицепное устройство на немецком
Aufbau (L x B x H) – Размеры кузова (Дл х Шир x Выс) на немецком
die Blattfederung – Рессорная подвеска на немецком
Gänge – Кол-во скоростей коробка передач на немецком
das Großraumhaus – Большая кабина на немецком
das Hochdach – Высокая кабина на немецком
der Intercooler – Интеркулер (охладитель наддувочного воздуха) на немецком
der Kastenwagen – Грузовой микроавтобус, автофургон на немецком
der Kipper – Самосвал на немецком
der Kofferwagen – Автофургон с отделенным кузовом на немецком
die Konfiguration – Колесная формула авто на немецком
der Ladekran – Подъемный кран на немецком
der Lärmarm – Шумопонижение на немецком
die Nebenreduktion – Усиленный редуктор на немецком
der Nebenantrieb – Вспомогательный привод на немецком
die Nutzlast – Полезная (рабочая) нагрузка на немецком
die Pritsche – Платформа на немецком
der Radstand – База, расстояние между осями колёсных пар на немецком
die Sattelzugmaschine – Седельный тягач на немецком
die Servolenkung – Гидроусилитель на немецком
das Sperrdifferential – Блокировка дифференциала на немецком
der Treibstofftyp – Тип топлива на немецком
die Zentralschmierung – Центральная смазка на немецком

Автомобильный инструмент и приспособления немецко-русский перевод

das Batterieeinladegerät – прибор зарядки аккумулятора на немецком
der Zellenprüfer – нагрузочкая вилка электрическ. на немецком
der Nabenzieher – съёмник ступицы на немецком
der Lager-Abziehvorrichtung – съёмник для подшипников на немецком
der Buchsenzieher – съёмник для втулок на немецком
der Verdichtungsmesser, das Kompressionsdruckmesser – компрессометр, проверка компрессии на немецком
der Mikrometer – микрометр на немецком
die Schublehre, die Schieblehre – штангенциркуль на немецком
die Gewindelehre – резьбометр на немецком
die Tiefenlehre – глубинометр на немецком
der Drehmoment-Schlüssel, der Kraftschlüssel – динамометрический ключ на немецком
der Hammer – молоток на немецком
der Meißel – зубило на немецком
der Körner – кернер на немецком, керно на немецком
die Flachzange, die Zange – плоскогубцы на немецком, пассатижи на немецком
der Schraubenzieher – отвёртка на немецком
der Maulschlüssel – рожковый гаечный ключ на немецком
der Ringschlüssel – круглый гаечный ключ на немецком
der Verstell-Schraubenschlüssel – разводной ключ на немецком
der Hakenschlüssel – накидной гаечный ключ на немецком
die Knarre – трещотка для торц. головок на немецком
die Verlängerung – удлинитель для трещётки на немецком
das Schmirgelpapier – наждачная бумага на немецком
der Bohrer – сверло на немецком
der Gewindebohrer – метчик на немецком
das Gewinde – резьба на немецком
die Feile – напильник на немецком
der Stift – шпилька на немецком
die Schraube – болт на немецком, винт на немецком
die Schraubenmutter – гайка на немецком
das Blindloch – не сквозное отверстие на немецком
das Passloch – сквозное отверстие на немецком

Комплектация автомобиля перевод названий с немецкого на русский или с русского на немецкий

  • Авторадио/кассетн.проигрыватель на немецком – das Autoradio/Cassete
  • Автоматический кондиционер на немецком – die Klimaautomatik
  • Кондиционер на немецком – die Klima
  • Алюминиевые диски на немецком – die Alufelgen
  • Антиблокировочное устройство на немецком – das Anti-Blockier-System (ABS)
  • Багажник на крыше на немецком – der Dachträger
  • Гидроусилитель руля на немецком – die Servolenkung
  • Подушка безопасности на немецком – der Airbag
  • Подушка безопасности пассажира на немецком – der Beifahrerairbag
  • Прицепной крюк на немецком – die Anhängerkupplung
  • Противоугонная система с блокировкой двигателя на немецком – die Wegfahrsperre
  • Противотуманная фара на немецком – der Nebelscheinwerfer
  • Сдвигаемый люк на немецком – das Schiebedach
  • Центральный замок на немецком – die Zentralverriegelung
  • Электрические стеклоподъёмники на немецком – der el. Fensterheber
  • Автоматический выбор скоростного режима на немецком – der Tempomat

Аксессуары перевод названий с немецкого на русский или с русского на немецкий

  • Буксирный трос на немецком – das Abschleppseil
  • Домкрат на немецком – der Wagenheber
  • Знак аварийной остановки на немецком – das Warndreieck
  • Медицинская аптечка на немецком – der Verbandkasten
  • Огнетушитель на немецком – der Feuerlöscher

Рычаги управления автомобилем перевод названий с немецкого на русский или с русского на немецкий

  • Педаль газа на немецком – das Gaspedal
  • Педаль сцепления на немецком – das Kupplungspedal
  • Педаль тормоза на немецком – das Bremspedal
  • Переключатель скоростей на немецком – der Schalthebel
  • Рулевое колесо на немецком – das Lenkrad
  • Ручной тормоз на немецком – die Handbremse

Электрооборудование и освещение. Система сигнализации и оповещения перевод названий с немецкого на русский или с русского на немецкий

  • Аварийная сигнализация на немецком – die Warnblinkanlage
  • Аккумулятор на немецком – die Batterie
  • Корпус фары на немецком – das Scheinwerfergehäuse
  • Стекло фары на немецком – das Scheinwerferglas
  • Фара на немецком – der Scheinwerfer
  • Фара передняя на немецком – der Scheinwerfer, der Vorderscheinwerfer
  • Мотор привода регулировки фар на немецком – Stellmotor des Scheinwerfers
  • Указатель поворота на немецком – der Blinker
  • Указатель поворота передний на немецком – der Blinker vorne
  • Указатель поворота на крыле на немецком – der Blinker seitlich
  • Лампочка на немецком – die Birne
  • Освещение номерного знака на немецком – das Kennzeichenlicht
  • Задние фонари на немецком – die Rückleuchte
  • Фонарь заднего хода на немецком – das Rücklicht
  • Стоп-сигнал на немецком – das Bremslicht
  • Генератор на немецком – die Lichtmaschine
  • Указатель топлива на немецком – die Kraftstoffanzeige
  • Щиток приборов на немецком – das Armaturenbrett
  • Спидометр на немецком – der Tachometer
  • Тахометр на немецком – der Drehzahlmesser
  • Замок зажигания на немецком – das Zündschloss
  • Комплект проводов на немецком – der Kabelbaum
  • Омыватель фар на немецком – die Scheinwerferwaschanlage
  • Стеклоомыватель на немецком – die Scheibenwaschanlage
  • Стеклоочиститель на немецком – der Scheibenwischer
  • Система рычагов стеклоочистителя на немецком – die Scheibenwischer-Gestänge
  • Щетка стеклоочистителя на немецком – das Wischerblatt

Элементы, детали кузова автомобиля перевод названий с немецкого на русский и с русского на немецкий

  • Передняя часть авто на немецком – der Frontbereich
  • Поперечная дуга – услилитель кузова на немецком – die Domstrebe
  • Обрешётка радиатора на немецком – der Kühlergrill
  • Бампер передний на немецком – der Stoßfänger vorne
  • Крепление бампера на немецком – die Halterung des Stoßfängers
  • Усилитель бампера на немецком – der Stoßfängerverstärker
  • Ограничители дистанции на немецком – der Parksensor
  • Знак производителя на немецком – der Herstellerszeichner
  • Крыло на немецком – der Kotflügel
  • Крыло переднее на немецком – der Kotflügel vorne
  • Подкрыльник / локер на немецком – die Radhausschale
  • Капот мотора на немецком – die Motorhaube
  • Трос капота на немецком – der Haubenzug
  • Замок капота – das Motorhaubenschloss
  • Лобовое (ветровое) стекло на немецком – die Windschutzscheibe
  • Система рычагов стеклоочистителя на немецком – Scheibenwischer-Gestänge
  • Крыша (авто) на немецком – das Dach
  • Передняя панель на немецком – die Frontblende
  • Верхняя планка передней панели – die obere Leiste des Vorderpaneeles
  • Перчаточный ящик на немецком – das Handschuhfach
  • Прикуриватель на немецком – der Zigarettenanzünder
  • Дверь на немецком – die Tür
  • Задняя дверь на немецком – die Tür hinten
  • Амортизатор задней двери на немецком – der Heckklappendämpfer
  • Дверная ручка – der Türgriff
  • Замок двери на немецком – das Türschloss
  • Ручка двери наружная на немецком – der Außengriff
  • Молдинг на двери на немецком – die Schutzleiste
  • Облицовка двери на немецком – die Türverkleidung
  • Уплотнение двери на немецком – die Türinnendichtung
  • Боковое стекло на немецком – die Scheibe seitlich
  • Водительское левое боковое стекло на немецком – der Seitenglas vorne links
  • Стеклоподъёмник на немецком – der Fensterheber
  • Порог на немецком – die Einstiegschwelle
  • Водительское сиденье на немецком – der Fahrersitz
  • Заднее сиденье на немецком – der Rücksitz
  • Подголовник на немецком – die Kopfstütze
  • Ремень безопасности на немецком – der Sicherheitsgurt
  • Спинка сиденья на немецком – die Rücklehne
  • Наружное зеркало на немецком – der Außenspiegel
  • Зеркало заднего вида на немецком – der Rückspiegel
  • Внутреннее зеркало заднего вида на немецком – der Innenspiegel
  • Номерной знак на немецком – das Kennzeichen
  • Рамка номерного знака на немецком – der Kennzeichentraeger
  • Буксирный крюк на немецком – der Hack
  • Крышка топливного бака на немецком – die Tankklappe
  • Крышка багажника на немецком – die Heckklappe
  • Багажник на немецком – der Kofferraum
  • Газовый амортизатор багажника на немецком – die Gasdruckfeder
  • Внутренняя полка багажника на комби (роллета) на немецком – das innere Regal des Gepäckraumes
  • Амортизатор на немецком – der Stoßdämpfer
  • Заднее стекло на немецком – die Heckscheibe

Двигатель перевод названий с немецкого на русский или с русского на немецкий. Технические понятия и названия

  • рабочий объем цилиндра на немецком – der Hubraum
  • полный объём цилиндра на немецком – der Zylinderinhalt, der Zylinder-Gesamtraum
  • объём камеры сгорания на немецком – der Verdichtungsraum
  • объём камеры сжатия на немецком – der Verbrennungsraum
  • горючая смесь на немецком – brennbares Gemisch
  • отработавшие газы на немецком – die Abgase
  • искровое зажигание на немецком – die Funkzütung
  • позднее зажигание на немецком – die Srätzütung
  • раннее зажигание на немецком – die Frühzütung
  • самовоспламенение на немецком – die Selbstzütung
  • воспламенение от сжатия на немецком – die Verdichtungs-Selbstzütung
  • температура вспышки на немецком – die Zündtemperatur
  • температура горения на немецком – die Brenntemperatur
  • топливо на немецком – der Kraftstoff
  • топливная смесь на немецком – das Kraftstoffgemisch
  • очищающие средство на немецком – das Reinigungsmittel
  • смазка на немецком – das Schmierfett
  • пенообразование на немецком – die Schaumbildung
  • антифриз, тосол на немецком – die Frostschutzmittel
  • фазы газораспределения на немецком – der Ventilöffnungswinkel
  • допустимый зазор на немецком – zulässiges Spiel
  • предельный зазор на немецком – das Grenzspiel
  • регулировка зазора на немецком – die Spieleinstellung
  • зазор между электродами свечи на немецком – der Elektrodenabstand
  • порядок впрыска на немецком – die Einspritzfolge
  • начало впуска на немецком – der Einlassbeginn
  • начало выпуска на немецком – der Auslassbeginn
  • крутящий момент на немецком – das Drehmoment
  • открытие впускного клапана на немецком – öffnungsdauer des Einlassventils
  • открытие выпускного клапана на немецком – öffnungsdauer des Auslassventils
  • давление масла на немецком – der Schmieröldruck
  • давление впрыска на немецком – der Einspritzdruck
  • давление охлаждающей жидкости на немецком – der Kühmitteldruck
  • свободный ход на немецком – der Leerweg
  • балансировка колеса на немецком – die Radauswuchtung
  • замена на немецком – der Austausch
  • ёмкость, объём на немецком – der Inhalt
  • расход, потребление на немецком – der Verbrauch
  • зацепление на немецком – das Verzahnen
  • привод на немецком – der Antrieb
  • искра на немецком – der Funken, der Funke
  • переполнение на немецком – die überflutung
  • диаметр на немецком – der Durchmesser
  • головка цилиндров на немецком – der Zylinderkopf
  • крышка головки цилиндра на немецком – der Zylinderkopfdeckel
  • прокладка клапанной крышки на немецком – die Zylinderkopfdeckeldichtung, die Ventildeckeldichtung
  • распределительный вал на немецком – die Nockenwelle
  • передний сальник распредвала на немецком – der Nockenwellendichtring, vorne
  • сальник на распредвале на немецком – der Nockenwellendichtring, der Nockenwellensimmerring
  • кулачок рапредвала на немецком – der Nocken
  • шестерня привода масл.насоса на немецком – das ölpumpenantriebsrad, der Nockenwellenzahnkranz
  • втулка распределительн. вала на немецком – die Buchse der Nockenwelle
  • клапан на немецком – das Ventil
  • впускной клапан на немецком – das Einlassventil
  • выпускной клапан на немецком – das Auslassventil
  • коромысло клапана на немецком – der Ventilschwinghebel
  • сальник клапана (МСК) на немецком – die Ventilschafdichtung
  • комплект сальников клапана на немецком – der Satz die Ventilschafdichtungen
  • стержень клапана на немецком – der Ventilschaf
  • пружина клапана на немецком – die Ventilfeder
  • тарелка пружины клапана на немецком – der Ventilfederteller
  • направляющая втулка клапана на немецком – die Ventilführung, die Ventilführungsbuchse
  • сухарь клапана на немецком – das Ventilkegelstück
  • ведущая шестерня колен.вала на немецком – das Kurbelwellenzahnrad
  • ведомая шестерня распр.вала на немецком – das Nockenwellenzahnrad
  • Ремень ручейковый на немецком – der Keilriemen
  • Ролик натяжения ручейкового ремня на немецком – die Spannrolle
  • ведущее цепное колесо на немецком – das Kurbelwellenzahnrad
  • ведомое цепное колесо на немецком – das Nockenwellenzahnrad
  • цепь привода на немецком – die Steuerungskette
  • звено цепи на немецком – das Kettenglied
  • зубчатый ремень ГРМ – der Zahnriemen
  • Полость зубчатого ремня на немецком – die Zahnriemengehäuse
  • Дополнительное колесо для зубчатого ремня на немецком – Umlenkrolle für Zahnriemen
  • прокладка под головку цилиндров ГБЦ на немецком – die Zylinderkopfdichtung
  • свеча зажигания на немецком – die Zündkerze
  • блок цилиндров на немецком – der Motorblock
  • цилиндр на немецком – der Zylinder
  • диаметр цилиндра на немецком – der Zylinderdurchmesser
  • внутренний на немецком – die Zylunderbohrung
  • Крышка привода распредвала на немецком – der Steuergehäusedeckel, die Nockenwellenantriebshause
  • кронштейн опоры двигателя на немецком – der Motorträger
  • левая задняя подушка двигателя на немецком – der Motorlager hinten links
  • поршень на немецком – der Kolben
  • ВМТ верхняя мертвая точка на немецком – oberer Totpunkt (OT)
  • НМТ нижняя мертвая точка на немецком – unterer Totpunkt (UT)
  • ход поршня на немецком – der Kolbenhub
  • поршневой палец на немецком – der Kolbenbolzen
  • стоп.кольцо поршневого пальца на немецком – der Kolbenbolzen-Sicherungsring
  • канавка поршневого кольца на немецком – die Kolbenringnut
  • компрессионное кольцо на немецком – der Kolbendichtring
  • масло съёмное кольцо на немецком – der ölabstreifring
  • шатун на немецком – der Pleuel, die Pleuelstange
  • шатунный вкладыш на немецком – die Pleuellagerschale
  • болт шатуна на немецком – die Pleuelschraube
  • крышка шатуна на немецком – der Pleueldeckel
  • коленчатый вал на немецком – die Kurbelwelle
  • сальник на коленвал на немецком – der Kurbelwellendichtring
  • передняя коренная шейка на немецком – Kurbelwellen-Hauptlagerzapfen
  • шатунная шейка на немецком – der Kupbelzapfen
  • фланец коленчатого вала на немецком – der Kurbelwellenplansch
  • маховик на немецком – das Schwungrad
  • зубчатый венец маховика на немецком – der Zahnkranz
  • подшипник на немецком – der Lager
  • коренной подшипник колен.вала на немецком – der Kurbenwellerlager, der Hauptlager
  • вкладыш подшипн. колен.вала на немецком – die Kurbenwellerlagerschale
  • подшипник первичного вала на немецком – der Kupplungswellenlager
  • прокладка поддона на немецком – die ölwannedichtung
  • поддон (масл.картер) на немецком – die ölwanne

Функциональные системы двигателя автомобиля название с немецкого на русский и с русского на немецкий

  • система охлаждения на немецком – das Kühlsystem
  • жидкостное охлаждение на немецком – die Flüssigkeitskühlung
  • воздушное охлаждение на немецком – die Luftkühlung
  • вентилятор на немецком – der Ventilator
  • водяной насос на немецком – die Wasserpumpe
  • клиновой ремень на немецком – der Keilriemen
  • подшипник помпы на немецком – der Wasserpumpelager
  • подшипник вала помпы на немецком – der Pumpenwellenlager
  • корпус помпы на немецком – die Pumpengehäuse
  • термостат на немецком – der Thermostat
  • радиатор на немецком – der Kühler
  • радиатор водный на немецком – der Wasserkühler
  • верхний патрубок радиатора на немецком – der Einlaufstutzen
  • нижний патрубок радиатора на немецком – der Auslaufstutzen
  • заливная горловина на немецком – der Einfüllstutzen
  • пробка заливной горловины на немецком – der Einfüllverschluss
  • Охлаждающая жидкость на немецком – das Kühlmittel
  • система питания на немецком – das Kraftstoffsystem
  • топливный бак на немецком – der Kraftstoffbehälter
  • датчик уровня топлива на немецком – der Kraftstoffstandsmesser
  • топливный датчик на немецком – der Tankanzeigegeber
  • топливный фильтр на немецком – der Kraftstofffilter
  • фильтр тоной очистки на немецком – der Kraftstoffeinfilter
  • карбюратор на немецком – der Vergaser
  • топливный насос на немецком – die Kraftstoffpumpe
  • дизель ТНВД на немецком – die Einspritzpumpe
  • форсунка на немецком – der Einspritzventil, die Einspritzdüse
  • впрыскивающий узел (модуль) на немецком die Einspritzeinheit
  • крепление форсунки на немецком – der Düsenstock (Diesel)
  • датчик определения положения заслонки на немецком – der Drosselklappenpotentiometer
  • дозатор воздуха (системы впрыска) на немецком – der Mengeteiler
  • турбина на немецком – der Turbolader
  • радиатор охлаждения наддувочного воздуха на немецком – der Ladeluftkühler
  • воздушный фильтр на немецком – der Luftfilter
  • корпус воздушкого фильтра на немецком – die Luftfiltergehäuse
  • Расходомер воздуха на немецком – der Luftmengenmesser

система отопления и вентиляции перевод названий с немецкого на русский или с русского на немецкий

  • Вентиляция на немецком – die Belüftung
  • Отопление на немецком – die Heizung
  • Мотор отопителя салона на немецком – das Heizgebläse
  • Вентилятор отопителя с моторчиком на немецком – das Heizgebläse mit Motor
  • Радиатор отопления(печки) на немецком – der Heizungskühler
  • Кондиционер на немецком – die Klimaanlage
  • Радиатор кондиционера на немецком – der Klimakühler
  • Кондиционер-сушитель на немецком – Klima – Trockner
  • Испаритель кондиционера на немецком -Klima-Verdampfer

система выпуска отработанных газов перевод названий с немецкого на русский или с русского на немецкий

  • выпускной коллектор на немецком – der Auspuffdoppelkrümer
  • приёмная труба на немецком – vorderes Auspuffrohr
  • передн. часть глушителя (резонатор) на немецком – vorderer Schalldämpfer
  • соедин. труба глушителя на немецком – das Schalldämpferverbindungsrohr
  • задний глушитель на немецком – hinter Schalldämpfer
  • Выхлопная труба на немецком – der Auspuff
  • система смазки на немецком – das Schmierungssystem
  • масляный радиатор на немецком – der ölkühler
  • масляный щуп на немецком – der ölkontrollstab, der Peilstab
  • крышка маслоналивой горловины на немецком – der ölfüllstutzendeckel
  • маслоналивная горловина на немецком – der ölstutzen
  • датчик давления масла – der öldrückgeber, der öldrücksensor
  • масляный канал на немецком – der ölkanal
  • пробка сливного отверстия на немецком – der ölauslassöffnung
  • маслоприёмник на немецком – das Ansaugsieb
  • масляный насос на немецком – die Pumpe
  • корпус масляного насоса на немецком – das Pumpengehäuse
  • шестерня масляного насоса на немецком – der ölpumpenzahnräder
  • редукционный клапан на немецком – das ölüberströmventil
  • магистраль масляного насоса на немецком – die öldruckleitung
  • шестерня привода масл.насоса на немецком – das ölpumpenantriebsrad
  • центральная магистраль масла на немецком – der ölhauptkanal
  • сетка маслоприёмника на немецком – der Siebfilter
  • масляный фильтр на немецком – der ölfilter
  • крышка разборного масляного фильтра на немецком – der Filtergehäusedeckel, der Filterkopf
  • корпус фильтра на немецком – das Filtergehäuse, der Filtermantel
  • сменный фильтрующий элемент на немецком – der Filtereinsatz, die Filterpatrone, das Filterelement, die Filterspule
  • Моторное масло на немецком на немецком – das Motoröl

Трансмиссия / die Kraftübertragung с немецкого на русский или с русского на немецкий

  • коробка передач на немецком – die Schaltgetriebe
  • привод переключения передач на немецком – die Schaltgestänge
  • управление механической КПП на немецком – die Getriebelenkung
  • вал передачи заднего хода на немецком – die Rückwärtsgangswelle
  • задняя крышка корпуса на немецком – der hinteren Gehäusedeckel
  • задняя часть корпуса КПП на немецком – das hintere Getriebegehäuseteil
  • промежуточный вал КПП на немецком – die Vorgelegewelle
  • основной вал КПП на немецком – die Hauptwelle
  • конический подшипник на немецком – der Kegelrollenlager
  • сальник привода левый (в коробку) на немецком – der Dichtring in Getriebe links
  • карданный вал на немецком – die Antriebswelle
  • главная передача на немецком – die Antriebsachsgetriebe
  • дифференциал на немецком – die Ausgleichgetriebe
  • полуось на немецком – die Achswelle
  • ведущий мост на немецком – die Antriebsachse

сцепление – die Kupplung с немецкого на русский или с русского на немецкий

  • картер сцепления на немецком – die Kupplungsgehäuse
  • прижимной диск сцепления на немецком – die Druckscheibe (в корзине)
  • кожух(корзина) сцепления на немецком – der Kupplungsdeckel
  • ведомый диск сцепления на немецком – die Kupplungsscheibe
  • фрикционная накладка диска на немецком – die Kupplungsscheibe-Reibbelag
  • вал сцепления (первичный) на немецком – die Kupplungswelle
  • трос привода сцепления на немецком – das Kupplungsseil
  • выжимной подшипник на немецком – der Ausrücklager
  • вилка выключения сцепления на немецком – die Ausrückgabel
  • главный цилиндр сцепления на немецком – Geberzylinder der Kupplung
  • рабочий цилиндр сцепления на немецком – Nehmerzylinder der Kupplung
  • трубка для жидкости на немецком – das Rohr
  • шланг сцепления на немецком – der Schlauch

тормозная система / das Bremssystem с немецкого на русский или с русского на немецкий

  • тормозная колодка(диск.) на немецком – der Bremsklotz
  • тормозной диск на немецком – die Bremsscheibe
  • суппорт тормозного механизма на немецком – der Bremssattelträger, der Bremssattelhalter, die Bremszange
  • скоба дискового тормозного механизма на немецком – der Bremssattel
  • тормозной цилиндр суппорта на немецком – Hudraulik-Kolben
  • поршень тормозного цилиндра на немецком – der Bremskolben
  • колёсный тормозной цилиндр на немецком – der Radbremszylinder
  • тормозная колодка(барабан.) на немецком – die Bremsbacke
  • тормозной барабан на немецком – die Backenbremstrommel
  • накладка тормозной колодки на немецком – der Bremsbackenbelag
  • возвратная (стяжная) пружина тормозных колодок на немецком – die Bremsbackenfeder
  • датчик износа тормозй накладки на немецком – der Bremsbelagwächter
  • рычаг привода (стояночной) тормозной системы на немецком – der Bremsbetätigungshebel, der Bremsensperrklinkenhebel
  • трос тормозного привода на немецком – das Bremsseil
  • тормозной шланг на немецком – der Bremsschlauch
  • трубопровод тормозного привода на немецком – die Bremsdruckleitung
  • контур тормозного привода на немецком – der Bremskreis
  • регулятор давления в тормозной системе на немецком – der Bremsendruckregler
  • давление в системе тормозного привода на немецком – der Bremsdruck
  • удаление воздуха из тормозного привода на немецком – die Bremsentlüftung
  • утечка тормозной жидкости на немецком – der Bremsflüssigkeitsverlust
  • тормозная жидкость на немецком – die Bremsflüssigkeit
  • бачок гидравлического тормозного привода на немецком – der Bremsflüssigkeitbehälter
  • педаль тормоза на немецком – der Bremsfufihebel, der Bremsfußhebel, das Bremspedal
  • ход педали тормоза на немецком – der Bremsfußhebelweg
  • гидравлический выключатель сигнала торможения на немецком – der Bremslichtdruckschalter

подвеска автомобиля / die Aufhängung с немецкого на русский или с русского на немецкий

  • рессора на немецком – die Feder
  • листовая рессора на немецком – die Blattfeder
  • пружинная рессора на немецком – die Schraubentragfeder
  • торсионная рессора на немецком – die Drehstabfeder
  • амортизатор на немецком – die Stoßdämpfer
  • втулка амортизатора на немецком – die Stoßdämpferbuchse
  • метал-эластичный подшипник амортизатора на немецком – das Gummifaltenbalg
  • поперечный рычаг подвески на немецком – der Querlenker
  • стабилизатор поперечной устойчивости на немецком – der Querstabilisator
  • тягя стабилизатора поперечной устойчивости (лева или правая) на немецком – die kurze Stange (links oder rechts) des Drehstabquerstabilisator
  • поперечная балка заднего моста на немецком – der Hinterachsträger
  • подшипник ступицы на немецком – das Radnabenlager
  • шаровая опора на немецком – das Kugelgelenk
  • шарнир независтимой подвески (шаровая опора) на немецком – das Traggelenk
  • шарнир равных угловых скоростей на немецком – das Gleichlaufgelenk
  • (универсальный) шарнир равных угловых скоростей на немецком – das Gleichganggelenk

рулевое управление / die Lenkung с немецкого на русский или с русского на немецкий

  • продольная цапфа рулевой тяги на немецком – der Kugelzapfen
  • продольная рулевая тяга на немецком – die Lenkstange
  • тяга рулевой трапеции, поперечная рулевая тяга на немецком – die Spurstange
  • наконечник рулевых тяг (левый и правый) на немецком – der Kugelzapfen (rechts und links)
  • амортизатор рулевого управления на немецком – der Lenkungsdämpfer
  • рулевая рейка на немецком – der Lenkzahnstange
  • муфта с правой резьбой на немецком – die Hülse (Muffe) mit Rechtsgewinde
  • муфта с левой резьбой на немецком – die Hülse (Muffe) mit Linksgewinde

колёса и шины с немецкого на русский и с русского на немецкий

  • Колесо на немецком – das Rad
  • Шина на немецком – der Reifen
  • Переднее колесо на немецком – das Vorderrad
  • Заднее колесо на немецком – das Hinterrad
  • Запасное колесо на немецком – das Reserverad
  • Колпак колеса на немецком – die Radkappe
  • Обод (диск) колеса на немецком – die Felge